幼儿故事网

您现在的位置: 首页 > 诗歌大全 > 正文内容

[先秦民歌]赏析《黍离》――诗经

来源:幼儿故事网   时间: 2019-11-08

黍离
诗经·王风
彼黍离离,彼稷之苗。
行迈靡靡,中心摇摇。
知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉兰州专看癫痫病医院
彼黍离离,彼稷之穗。
行迈靡靡,中心如醉。
知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之实。
行迈靡靡,中心如噎。
知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉!

<注释>
治癫痫病那家医院好  1.黍 :一种农作物,即糜子,子实去皮后叫黄米,有黏性,可以酿酒、做糕等。
  2.离离:庄稼一行行排列的样子。
  3.稷 :谷子,一说高粱。
  4.行迈:远行。迈,行、走;。
  5.靡靡:迟迟、缓慢样子。
  6.中心:内心;
  7.摇摇:心神不宁。
  8.谓:说。
  9.悠悠:遥远癫痫药物服用多久才会见效果的样子。
  10.此何人哉:这(指故国沦亡的凄凉景象)是谁造成的呢?
  11.实:籽粒。
  12.噎 :食物塞住咽喉,这里指哽咽。

<韵译>
  那糜子一行行地排列,那高粱生出苗儿来。缓慢地走着,心中恍惚不安。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的的苍天啊,这都是谁造成都治癫痫最权威医院成的呢?
  那糜子一行行地排列,那高粱抽出穗儿来。缓慢地走着,心中如酒醉般昏昏沉沉。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的的苍天啊,这都是谁造成的呢?
  那糜子一行行地排列,那高粱结出粒儿来。缓慢地走着,心中难过,哽咽难言。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的的苍天啊,这都是谁造成的呢?

推荐阅读
本类最新

© wx.oqylo.com  幼儿故事网    版权所有  京ICP备12007688号-2